If you type your assignment use double spacing; if you write it by hand,please leave space for correction.
Translate the
interview below.
E’ sempre
stato interessato alla magia?
Da ragazzino ero un
discreto illusionista ed ero
attratto da qualunque cosa che avesse a
che fare con la magia. Forse perché
speravo che ci fosse magia nel mondo: l’ho
sempre cercata ma non l’ho mai
trovata. Sarebbe bello se qualcosa di
magico potesse salvarci ma questa
qualcosa
non esiste.
Che illusioni aveva
da ragazzo?
Pensavo che essere una movie star mi avrebbe
reso felice. Che mi sarebbe piaciuto andare a Hollywood e vivere tra attori e
attrici bellissimi. Ma con il tempo
mi sono reso
conto che a Hollywood non ci volevo
andare. Che quella vita non sarebbe stata la risposta a niente.
“ Se fossi stato
meno codardo il mio
lavoro sarebbe stato migliore” ha
detto una volta. Che cosa intendeva?
Se da giovani fosse stato più
rigoroso e avessi girato
solo quello che volevo,cioè storie serie e profonde, senza preoccuparmi
del successo commerciale,forse avrei diretto
film più belli. Avrei dovuto
avere più coraggio.
Rimpianti
riguardo alla sua vita privata?
Rimpiango di avere scelto troppo spesso di
essere solo. E di non essere
stato più estroverso. Forse sarei stato più
felice se avessi avuto una vita
sociale più attiva.
E le
donne?Rimpianti anche con loro?
Rimpiango di non essermi
sentito più sicuro:non osavo sognare che avrei potuto
essere accettato.
Rimpiange di non avere osato con qualche attrice in particolare?
Quando ero
giovane avevo una cotta per
Brigitte Bardot. Avrei potuto conoscerla , ma non ho pensato
per un minuto che qualcosa tra
noi sarebbe stato possibile.
Adesso è più
sicuro di sé?
Adesso sono
sposato e sto bene. Ma non cambio
personalità da quando avevo
14 anni e ho ancora oggi gli stessi
problemi di allora.
Interview with Woody
Allen, adapted from Io Donna, Corriere della Sera. October,2011.
Nessun commento:
Posta un commento