If you type your assignment use double spacing; if you write it by hand,please leave space for correction.
Translate the interview below.
E’ sempre stato interessato alla magia?
Da ragazzino ero un discreto illusionista ed ero attratto da qualunque cosa che avesse a che fare con la magia. Forse perché speravo che ci fosse magia nel mondo: l’ho sempre cercata ma non l’ho mai trovata. Sarebbe bello se qualcosa di magico potesse salvarci ma questa qualcosa
non esiste.
Che illusioni aveva da ragazzo?
Pensavo che essere una movie star mi avrebbe reso felice. Che mi sarebbe piaciuto andare a Hollywood e vivere tra attori e attrici bellissimi. Ma con il tempo mi sono reso conto che a Hollywood non ci volevo andare. Che quella vita non sarebbe stata la risposta a niente.
“ Se fossi stato meno codardo il mio lavoro sarebbe stato migliore” ha detto una volta. Che cosa intendeva?
Se da giovani fosse stato più rigoroso e avessi girato solo quello che volevo,cioè storie serie e profonde, senza preoccuparmi del successo commerciale,forse avrei diretto film più belli. Avrei dovuto avere più coraggio.
Rimpianti riguardo alla sua vita privata?
Rimpiango di avere scelto troppo spesso di essere solo. E di non essere stato più estroverso. Forse sarei stato più felice se avessi avuto una vita sociale più attiva.
E le donne?Rimpianti anche con loro?
Rimpiango di non essermi sentito più sicuro:non osavo sognare che avrei potuto essere accettato.
Rimpiange di non avere osato con qualche attrice in particolare?
Quando ero giovane avevo una cotta per Brigitte Bardot. Avrei potuto conoscerla , ma non ho pensato per un minuto che qualcosa tra noi sarebbe stato possibile.
Adesso è più sicuro di sé?
Adesso sono sposato e sto bene. Ma non cambio personalità da quando avevo 14 anni e ho ancora oggi gli stessi problemi di allora.
Interview with Woody Allen, adapted from Io Donna, Corriere della Sera. October,2011.
Nessun commento:
Posta un commento